¡Conviertete en Premium por 3.95 euros al mes! Hazte Premium ya
¡Ya tenemos 100000 miembros y 1000 Cómics y Mangas!.

Presentación de Oz

Wuuuutt ???

Lenguas habladas:
Français 

0 Siguiendo

1 Seguidores

1 Amigo

Estadísticas

Comentarios: 309
Posts en el Foro: 32
Nivel: 12, Siguiente nivel en 31 xp
Nível: Acolito
Experiencia: 769
Puntos de Traductor: 0

Distintivos

Comentarista:

Publicar comentarios en el sitio

  • Bronce: el primer comentario publicado
  • Plata: más de 50 comentarios
  • Oro: más de 500 comentarios
Replicador:

Contestando a los comentarios

  • Bronce: primera respuesta a un comentario
  • Plata: más de 50 respuestas
  • Oro: más de 500 respuestas
Mensajero:

El envío de mensajes personales a otros usuarios

  • Bronce: primero mensaje personal enviado
  • Plata: más de 50 mensajes personales enviados
  • Oro: más de 500 mensajes personales enviados
Polemikor:

Temas creados de tablón de mensajes del sitio

  • Bronce: primer tema creado
  • Plata: más de 50 temas creados
  • Oro: más de 500 temas creados
Popular:

Número total de amigos

  • Bronce: ser amigo de otro usuario
  • Plata: más de 50 amigos
  • Oro: más de 500 amigos
Postor:

Dejar comentarios en el tablón de mensajes

  • Bronce: primer mensaje creado
  • Plata: más de 50 respuestas
  • Oro: más de 500 respuestas
Perfilador:

¡Completa la información de tu perfil!

  • Bronce: Avatar cargado
  • Plata: Completa todos los campos del perfil
  • Oro: Todos los campos de perfil cumplimentadas y al menos 3 medallas obtenidas
Miembro PREMIUM:

Hazte miembro PREMIUM!

  • Bronce: Eres miembro PREMIUM durante almenos 1 semana.
  • Plata: Eres Miembro PREMIUM durante más de 5 meses
  • Oro: Eres PREMIUM durante más de 10 meses.
Seguidor:

Seguir un cómic por email

  • Bronce: primero cómic a seguir
  • Plata: A seguir más de 10 cómics
  • Oro: A seguir más de 50 cómics

Blog de Oz

  • All
  • Post
  • Com.
  • Forum

Recherche coloriste
Bonjour Nous recherchons un coloriste qui pourrait nous aider à coloriser la couverture de notre manga intitulé Blood sorcerer. Si jamais vous ave (...)

28mar2014



En avant première un extrait du croquis de la page 16

27mar2014

Détails détails. *-*

:)

wow !



Bientôt une nouvelle couverture pour blood sorcerer

27mar2014

qu'appel tu un titre anglophone justifié ?

Quand ça apporte réellement un plus.
Par exemple, quand il y a un jeux de mot que ça soit sur la prononciation ou le sens, en rapport avec la bd. Ou alors ça se justifie si l'action se déroule dans un pays anglophone, etc ...

J'ai personnellement utilisé un mot d'origine étrangère "Nzumbe" pour titrer l'une de mes bds parce que ce mot est celui utilisé dans les rites vaudou et que cette bd parle de zombies.
Là qu'est ce qui t'empêche de titrer ta bd "le sang des sorciers "?
Y'a pas de "honte" à être français. ;)
Tu vois c'est comme si je mettais un titre portugais ou indonésien sans raisons. ;)
Un titre anglais ne donne pas forcément plus de crédit à ton histoire, pour moi par exemple c’est plutôt l'inverse.(a mes yeux ça fait amateur)
Vue que 90% des auteurs ont des titres anglophones "pour faire style" ça a tendance à me faire fuir.
C'est comme ceux qui font des onomatopées en kanji "pour faire manga" alors qu'ils ne sont pas japonais. Pour moi ça n'a pas de sens. ^^'
Ce n’est que mon avis et un conseil, tu en fais ce que tu veux ;)

Bonne continuation, j'attend la suite :)

Oui je comprends totalement ton point de vue. Après un titre ces personnel et subjectif. Juste que j'aime bien la langue anglaise que je trouve plus simple. Voila pourquoi je l'ai choisi. Après tu as plein d'auteur Jap reco qui utilise l'anglais, sans pour autant que se soi signe d'amateurisme. Par contre la je trouve que tu fustiges un peu les auteurs sur ce point là. Et c'est dommage.

Dans tous les cas merci, la suite ne devrait pas tarder :)

Oui bien-sûr un titre c’est subjectif encore une fois je donnais mon point de vue.
Parfois les auteurs ne réfléchissent pas assez au titre qui à mes yeux est aussi important que le reste ;)
Une fois encore je n'ai rien contre les titres anglophones quand ils sont réfléchis ;)
Je ne fustiges personne, je donne mon point de vue. Les onomatopées, le titre c'est comme le reste, ça doit être cohérent c'est tout. :)

Je t'en prie, la mise en bouche est prometteuse !! :3

Blood Sorcerer Capítulo: página: 11

Blood Sorcerer Capítulo: página: 10

2019 Capítulo: 2 página: 12

26mar2014

Nueva página de Blood Sorcerer

En Français, chapitre 1, page 11



26mar2014

Nueva página de Blood Sorcerer

En Français, chapitre 1, page 10



24mar2014

Blood Sorcerer Capítulo: 1 página: 9

Blood Sorcerer Capítulo: 1 página: 10

2019 Capítulo: 2 página: 11

24mar2014

Blood Sorcerer Capítulo: 1 página: 9

Les Sentinelles Déchues Capítulo: página: 21

2019 Capítulo: 2 página: 2

Blood Sorcerer Capítulo: 1 página: 2

Blood Sorcerer Capítulo: 1 página: 5

Blood Sorcerer Capítulo: 1 página: 6

Blood Sorcerer Capítulo: 1 página: 7

2019 Capítulo: 2 página: 9

21mar2014

Nueva página de Blood Sorcerer

En Français, chapitre 1, page 9



21mar2014

Nueva página de Blood Sorcerer

En Français, chapitre 1, page 8



20mar2014
Iniciar sesión

¿Todavía no tienes cuenta?